_AlertIE

Saugnac Jauges | G3

Measure the evolution of a vertical or horizontal misalignment

Saugnac Jauges
Reference : SAJG3
Serie : G
Purchase Order Reference : Jauge G3
Brand : Saugnac Jauges
Mesure l'évolution du désaffleurement ou du désarasement des lèvres des fissures ou l'évolution du mouvement d'un plan "Z" perpendiculaire ou parallèle à un plan de référence "X, Y".   


- Dimensions : 50 X 130 X 50mm ; Poids : 40g.
- Précision : 1/10e de mm.
- Auto-adhésive.  


- Nous proposons un kit additif de gravage à monter sur la jauge G3. Ce kit permet d'enregistrer les déformations de la structure. Ce nouveau dispositif enregistre graphiquement les déformations maximales et minimales.   


Comprend uniquement une seule jauge
TTCHT
Quantity
En Stock
Quick quote for this product
Quick quote for this product
Details

> Présentation de la jauge G3

La jauge de type G3 est destinée à mesurer l’évolution d’un désaffleurement vertical. d’un désarasement horizontal. ou d’une façon générale. l’évolution du mouvement d’un plan “Z“ perpendiculaire ou parallèle à un plan de référence “X.Y“.

Suivi de l’évolution de la rupture d’un dallage

La Jauge Saugnac de type G3 regroupe toujours les deux même concepts :

  • La mesure se fait au moyen d’un vernier au 1/10ème de mm.
  • La fixation est assurée par des auto-adhésifs double face.

Sa forme cubique permet son utilisation dans toutes les positions : en plinthe. en cueillie verticale ou horizontale.

Le boîtier et le bras de la jauge G3 sont en plastique ABS Lustran H604 blanc traité anti-UV. Le palpeur est en aluminium.
Dimensions 50 X 50 X 130 mm
Poids 40g
Force du ressort 40g

La jauge de type G3 est destinée à mesurer l’évolution du désaffleurement ou du désarasement des lèvres des fissures ou l’évolution du mouvement d’un plan “Z” perpendiculaire ou parallèle à un plan de référence “X.Y”.
A = B : Plan Z
C : Plan XY
D : Désarasement
(1) auto-adhésif double face 50 X 50 mm
(2) palpeur aluminium ø 4 mm. long 70 mm

> Pose de la jauge G3


Un auto-adhésif double face. livré avec la jauge permet de réaliser une pose satisfaisante. Ci-dessus. jauge G3 posée en plafond.

Si la surface d’accueil est irrégulière. accidentée. humide ou de mauvaise qualité. utiliser une plaquette intermédiaire de 50 X 120 X 4 mm (livrée si nécessaire par nos soins à la demande). La plaquette est fixée mécaniquement. La plaquette devient alors la surface d’accueil : utiliser le double adhésif.


A : 2 vis 4/40 . B : Plaque intermédiaire . C : auto-adhésif . D : J.D

> Protection de la jauge G3

Nous proposons une protection par capot plastique thermoformé ou capot aluminium IP65

1- Protection par capot plastique


Un capot mi-souple et transparent de 27 X 13 X 9 cm est prévu pour protéger la jauge des intempéries. Le capot est fixé sur le support avec une bande auto-adhésive et par tap-vis

Pose d’une jauge G3 en extérieur avec capot transparent.

Le fait que le capot soit transparent permet une lecture du mouvement sans avoir à l'enlever.


2- Protection par capot aluminium


Pour des capots "haute protection" nous proposons des boîtiers aluminium IP65 de 175 X 80 X 57 mm d'épaisseur.

> De l'utilisation de la jauge G3

1- La jauge G3 mesure l’évolution d’un désaxement

Pour mesurer l’évolution du glissement du chapiteau sur la colonne. 2 jauges G3 sont posées sur la colonne. décalées de 90°

La colonne est désaxée par rapport au chapiteau suite au tremblement de terre à Fès (01.03.2004)

> Jauge G3 avec kit de gravage

Nous proposons un kit additif de gravage à monter sur la jauge G3. Ce kit permet d'enregistrer les déformations de la structure. Ce nouveau dispositif enregistre graphiquement les déformations maximales et minimales.

Légende :


(1) Jauge G3
(2) Plaquette intermédiaire
(3) Auto-adhésif
(4) Plaquette intermédiaire. solidaire de la jauge par
auto-adhésif sur face latérale
(5) Timbre auto-adhésif millimétré. collé sur la plaquette (4)
(6) Plateau. porteur d'une mine. fixé sur le bras de la jauge par
2 écrous papillon (9)
(7) Mine
(8) Enregistrement
Le plateau (6) - porteur de la mine - est positionné "à cheval" sur le bras et enfilé dans le palpeur. Il est bloqué par les 2 écrous (9) de la fixation du palpeur

Suivi de l’évolution de la rupture d’un dallage

Product Details
35-Dimension (HxWxD) (mm) 50 X 130 X 50 mm
13-Net Weight 40g
Items already seen
By continuing browsing, you accept the use of cookies to offer you services and offers tailored to your interests, and measure the use of our services. Learn more about cookies.
I accept